國境之南.太陽之西

Save一九九三年的寒假,我看了【國境之南.太陽之西】。主角阿始的兩個女人,妻子「有紀子」是國境以南——一個雖神秘但實在的地方;情人「島本」是太陽之西——一個在物理上邏輯上都無法存在的地方。阿始與島本童年的交集,開始於他們兩個都是獨生子女,「她在自己的週圍築起來的防禦壁壘比我的高得多、堅固得多。但是那壁壘裡面所有的東西,則相似得令人吃驚。」

這一段勾起了之前有人對我說的話:「你知道,你們獨自成長的人都有一個屬於自己的世界,圍起來誰都不能進去,連偷窺一下都不可以。」「有這圍牆存在嗎?我不覺得啊!」「你不覺得就不存在了嗎?你說實話,你會讓人知道你的所有秘密嗎?」「……」「不會吧?」「任何人都有秘密呀!」「就是了,其他人至少會掩飾秘密的存在,你就不會。」「不掩飾不是更好嗎?」「絕對不是,你考慮問題時只會由自己的感受出發,他人的感受只是次要的,如果有甚麼重要性的話。」對話說得很赤裸,就像剝開自己給人分析。

那一晚,我第一次自覺到這從小已有的圍牆的存在。

5 Comments Add yours

  1. 台灣老婆 says:

    嗯 我也覺得任何人都應該有自己保有秘密的地方,即使兩人關係再好,都應該給彼此一點空間收藏秘密

    看到你的留言,想告訴你我很好,只是將以往的一些作品整理貼上,雖然生活上有些不如意,但我想我可以走得過去的

    謝謝你的關心~~~
    讓我感到開心~~~

  2. Stannum says:

    其實她的意思是說覺得我很多時都表達出「我心裡有個她不能到達的地方」,秘密可以有,但不要刻意給她知道我有秘密。你又這麼看呢?

    知道你很好,就放心了。

  3. sidekick says:

    看到這句:「絕對不是,你考慮問題時只會由自己的感受出發,他人的感受只是次要的,如果有甚麼重要性的話。」心生奇怪。
    誰不是這樣的呢? 尤其是有最後一句的支持.
    後來想到, 上一代, 為人父母者, 可能如是; 例如, 二人感情不佳, 但一直沒有雜婚, 尤其是為人母者, 每每因子女的關係而一直忍下去, 以保持一個穩定的家庭生活.
    ….我好像扯遠了?

  4. Stannum says:

    Sidekick:沒有扯遠呀,她想告訴我的是:因為我兒時沒有一起成長的伴,人際關係的性格有點缺失,給所有人的感覺都好像很保護自己,好像很想和人保持距離。你提出的因為親情而顧慮到家人的感受,就是因為成長時缺少了兄弟姐妹而不完整。

    那次的對話是因一個誤會而起的,談了很久,以上引的只是很少的部份,而且年代久遠,實際她用的字眼也在記憶中模糊了。不過,這次對話使我意識到這個問題的存在,一直都好努力去改善。

  5. Stannum says:

    今天買了【國境之南.太陽之西】的英文譯本,出奇的薄。我上面引的一段:「她在自己的週圍築起來的防禦壁壘比我的高得多、堅固得多。但是那壁壘裡面所有的東西,則相似得令人吃驚。」給譯為:

    She constructed a much taller defensive wall around herself than I ever built. What remained behind that wall, though, was much the same as what lay behind mine.

    「堅固」不見了,「令人吃驚」又不見了,難怪這麼薄了,刪節本乎?

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.